Les CLASSIQUES (1980-85)

« Back to works

série:  Les  » CLASSIQUES  » (1980-85)

Après  » Les NOIRES  » la photographie prit toute son indépendance et je quittais la tutelle du dessin. C’était ma période  » cueillette de champignons-images  » que je ramenais à la maison pour en faire des collections d’ombres baroques, de façades lépreuses et de trous dans des murs. J’évitais toute notion de perspective. Ne m’intéressait  que le condensé de proverbes visuels, les haïkus optiques.

Environ 50 éléments 13 x 18 cm. Epreuves au chlorobromure d’argent avec virage par zone.

At the second step of my approach to photography, the image has become entirely independent of drawing. This was the period I call « gathering picture-mushrooms ». I carried home a collection of baroque shadows, pock-marked facades and holes in walls. I avoided all notions of perspective. My only interest in the outside world was a concentrate of visual proverbs, optical haikus.

About 50 elements 13 x 18 cm. Silver chlorobromide prints with split toning.